Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

  • zhora
  • bar
  • vlevo
  • velkazed
  • plechovky
  • boxy

STL MENU

STÁLÉ MENU

Tuto nabídku podáváme od pondělí do pátku od 11:00 a během víkendu od 12:00 hodin.

Mezi 11:00 a 15:00 se některé vybrané pokrmy nepřipravují.

 

Toto menu si můžete objednat na našem eshopu a rozvoz či donášku zde:

File:Wolt logo black.png - Wikimedia Commons

Manifesto Market - Naši partneři

 

POLÉVKA | SOUP

Polévka dne 65/75 Kč*
Soup of the day

Každý den pro Vás připravujeme čerstvou polévku z kvalitních surovin.
Polévku podáváme s naším semínkovým chlebem (1,8,12).
We prepare fresh soup from high quality ingredients each day for you.
The soup is served with our seeds bread (1,8,12).

* Zeptejte se obsluhy na obsažené alergeny a typy polévek. | Ask the staff about the allergens contained and type of the soup.

PŘEDKRMY a malá jídla| STARTERS and small dishes

Tatarák z uzeného lososa s kapari a pyré z červené řepy s pečeným toastem (1,3,4,7,12)
Smoked salmon tartare with capers and beetroot puree with baked toast (1,3,4,7,12) 205 Kč

Teplý salát z restované karotky, máslové dýně, jablek, chilli a vlašských ořechů s javorovým sirupem a vyšlehaným kozím sýrem (VEG,GF,7,8)
Warm salad of roasted carrot, pumpkin, apples, chilli and walnuts with maple syrup and whipped goat cheese (VEG,GF,7,8) 199 Kč

Kukuřičné nachos zapečené s čedarem a chilli s pikantní rajčatovou salsou (VEG,GF,7,12)
Corn nachos baked with cheddar, chilli and tomato salsa (VEG,GF,7,12) 147 Kč

Nakládané přírodní tofu s cibulí, česnekem, chilli, rozmarýnem a beraními rohy (VEGAN,GF,6,12)
Pickled natural tofu with onion, garlic, chilli, rosemary and pickled peppers (VEGAN,GF,6,12) 168 Kč

Smažené tvarůžky v trojobalu s pečeným bramborem ve slupce a dipemze zakysané smetany a česneku (VEG,1,3,7,12)
Fried “Olomoucké tvarůžky” cheese with baked potato and sour creamand garlic dressing (VEG,1,3,7,12) 221 Kč

Tacos s trhaným krůtím masem z české farmy s rajčaty, červenou cibulí, koriandrem, čedarem a pikantní rajčatovou salsou (1,7,12)
Tacos with chopped turkey meat from local farm with tomatoes, red onion, coriander, cheddarand spicy tomato salsa (1,7,12) 200 Kč

Předkrmy podáváme s naším semínkovým chlebem (1,8,12).
Starters are served with our seeds bread (1,8,12).

 

(**) SENDVIČ Z NAŠEHO OPEČENÉHO SEMÍNKOVÉHO CHLEBA | SANDWICHE

Každý den pečeme náš semínkový chléb, který následně opečeme a naplníme pořádnou porcí kvalitních surovin, a tak se z něj stává plnohodnotné jídlo pro každého hladového jedlíka.
K sendviči navíc podáváme pečené brambory.
We bake our seed bread every day, then we roast it and fill it with good portion of quality ingredients, so it becomes a quite big meal for every hungry person. We serve baked potatoes with sandwich.

s hráškovou pomazánkou, arašídovým dresinkem, červeným zelím,opečeným tempehem, polníčkem a javorovým sirupem (VEGAN,1,5,6,11,12)
with pea spread, peanut dressing, red cabbage, fried tempeh, bugleand maple syrup (VEGAN,1,5,6,11,12) 255 Kč

s restovanou pancettou, pomazánkou z kozího sýra, rukolou, rajčaty, karamelizovanou cibulí a strouhanou mrkví (1,7,12)
with roasted pancetta, goat cheese spread, arugula, tomatoes, caramelized onionsand grated carrot (1,7,12) 264 Kč

s trhaným pomalu pečeným marinovaným krůtím masem z české farmy se salátem, rajčaty, čedarem a naším pestem ze sušených rajčat (1,6,7,12)
with marinated chopped turkey meat from local farm with salad, tomatoes, cheddarand our dried tomato pesto (1,6,7,12) 295 Kč

BIOHOVĚZÍ - je hovězí maso pocházející z ekofarem, kde jsou povolena výhradně přirozená krmiva s vyloučením antibiotik, hormonů, masokostních mouček, geneticky modifikovaných surovin apod.. Produkce biohovězího podléhá podstatně přísnějším kritériím než běžná produkce hovězího masa. Splnění přísných kritérií dokládají příslušné certifikáty. U bio masa máte jistotu, že pochází z masných plemen a ne z vyřazených mléčných kusů dobytka.
ORGANIC BEEF - beef from organic farms, where only natural feed is allowed. You can be sure that it comes from meat breeds and not from discarded dairy cattle.

 

ČERSTVÉ TĚSTOVINY | FRESH PASTA

Čerstvé linguine se sušenými rajčaty, chilli, česnekem, černými a zelenými olivami a sýrem Gr. Padano (VEG,1,3,7,8,12)
Fresh linguine with dried tomatoes, chilli, garlic, black and green olives and Gr. Padano cheese (VEG,1,3,7,8,12) 282 Kč

Čerstvé linguine s restovaným mletým bio hovězím masem, restovanými rajčaty, smetanou, bazalkovým pestem a sýrem Gr. Padano (1,3,7,8)
Fresh linguine with roasted minced organic beef, roasted tomatoes, cream, basil pestoand cheese Gr. Padano (1,3,7,8) 297 Kč

Těstoviny jsou vždy čerstvé, ručně vyráběné s vysokým obsahem vaječných žloutků a bez přidaných konzervačních látek, emulgátorů či chemických látek. Ruční výroba těstovin probíhá v chráněné dílně, kde se na výrobě podílí lidé se zdravotním postižením.

Těstoviny připravujeme al dente.
The pasta is always fresh, handmade with a high egg yolk content and without added preservatives, emulsifiers or chemicals. Pasta is hand-crafted in a sheltered workshop, where people with disabilities participate in the production.
Pasta is served al dente.

 

PINSA ROMANA

Zatímco klasická italská pizza se připravuje pouze z pšeničné mouky, pinsa Romana obsahuje také rýžovou a sojovou mouku, což jí dodává mnohem lehčí chuť a nižší kalorické hodnoty. Díky až 80% podílu vody v těstě se pinsa Romana pyšní svojí lehkostí a snadnou stravitelností, k čemuž přispívá až 70 hodinové kynutí těsta. Nemusíte se tedy obávat, že by Vám po pinse k večeři bylo těžko. :-)
While classic Italian pizza is made only from wheat flour, Pinsa Romana contains also rice and soya flour, giving it much lighter taste and lower caloric values. With up to 80 % of water content in the dough, pinsa Romana boasts its lightness and easy digestibility. This is supported by up to 70 hours of dough rising. So you don't have to worry that it would be hard for you to eat it at any time :-)

Margherita s rajčatovým sugem, mozzarellou a čerstvou bazalkou (VEG,1,6,7,12)
Margherita with tomato sugo, mozzarella and fresh basil (VEG, 1,6,7,12) 237 / 297 Kč*

s domácí veganskou cizrnovou klobásou, beraními rohy,červenou cibulí, česnekem a veganským sýrem (VEGAN, 1,6,10,12)
with homemade vegan chickpea sausage, pickled peppers, red onion, garlicand vegan cheese (VEGAN, 1,6,10,12) 237 / 296 Kč*

s pečenými paprikami, cibulí, rajčaty, rajčatovým sugem, a veganským sýrem (VEGAN,1,6,12)
with roasted peppers, tomato sugo, onion, tomatoes and vegan cheese (VEGAN,1,6,12) 264 / 330 Kč*

s cherry rajčátky, mozzarellou, rajčatovým sugem a čerstvou bazalkou (VEG,1,6,7,12)
with cherry tomatoes, mozzarella, tomato sugo, and fresh basil (VEG,1,6,7,12) 264 / 330 Kč*

se sušenými rajčaty, zelenými olivami, rajčatovým sugem, sýrem Gr. Padano a rukolou (VEG,1,6,7,12)
with dry tomatoes, tomato sugo, green olives, Gr. Padano cheese and arugula (VEG,1,6,7,12) 287 / 359 Kč*

quattro formaggi s mozzarellou, nivou, uzeným sýrem a sýrem Gr. Padano na smetanovém základu (VEG,1,6,7)
quattro formaggi with mozzarella, blue cheese, smoked cheese and Gr. Padano on a cream base (VEG,1,6,7) 287 / 359 Kč*

s italskou pancettou, mozzarellou, sýrem Grana Padano a rukolou (1,6,7)
with pancetta, mozzarella, Grana Padano cheese and arugula (1,6,7) 292 / 365 Kč*

s chorizem, beraními rohy, rajčatovým sugem, cibulí, česnekem, chilli a mozzarellou (1,6,7,12)
with chorizo, pickled peppers, tomato sugo, onion, garlic, chilli and mozzarella (1,6,7,12) 292 / 365 Kč*

Capricciosa se šunkou od kosti, černými olivami, žampiony a mozzarellou na rajčatovém základu (1,6,7,12)
Capricciosa with ham, black olives, mushrooms and ozzarella on a tomato base (1,6,7,12) 292/365 Kč*

s pomalu pečeným marinovaným trhaným krůtím masem, rajčatovým sugem, čedarem, pečenými rajčaty a černými olivami (1,6,7,12)
with chopped slow-roasted marinated turkey, tomato sugo, cheddar, roasted tomatoes and black olives (1,6,7,12) 298 / 372 Kč*

Hawaii s rajčatovým sugem, trhanou šunkou od kosti, ananasem a mozzarellou (1,6,7,12)
Hawaii with tomato sugo, chopped bone ham, pineapple and mozzarella (1,6,7,12) 292 / 365 Kč*

s mletým hovězím bio masem z místních farem, rajčatovým sugem, mozzarellou, chilli a česnekem (1,6,7,12)
with organic minced beef from local farms, tomato sugo, mozzarella, chilli and garlic (1,6,7,12) 298 / 372 Kč*

*Uvedená cena za Pinsu je za kulatou (Ø 20cm, 140 Gr.) / klasickou (32x20cm, 250 Gr.)
*Price for Pinsa round (Ø 20cm, 140 Gr.) / classic (32x20cm, 250 Gr.)

K Vaší pinse si můžete doplnit suroviny a přílohy, které máte rádi. Od sušených rajčat po mozzarellu nebo sugo navíc, vyberte si z naší nabídky těch nejoblíbenějších doplňkových surovin.
You can order plenty of additional ingredients. From dried tomatoes to mozzarella or sugo extra, choose from our offer of the most popular supplementary items. 

 

SALÁTY | SALADS

Studený salát z mesclun salátu, pečených cuket, pečených bylinkových rajčat s burrata sýrem a piniovými oříšky (VEG,GF,7,8,9)
Cold salad made of mesclun salad, baked zucchini, baked herbs tomatoes, burrata cheese and pine nuts (VEG,GF,7,8,9) 259 Kč

Veganský quinoa salát s mangem, nakládanou karotkou, rajčaty, rukolou, okurkou, římským salátem, mangovou zálivkou a restovaným naloženým přírodním tofu (VEGAN,GF,6,12)
Vegan quinoa salad with mango, pickled carrot, tomato, arugula, cucumber, romaine lettuce,mango dressing and pickled natural tofu (VEGAN,GF,6,12) 220 Kč

Caesar salát s římským salátem, ančovičkovým dresinkem, sýrem Gr. Padano,restovaným kuřecím masem z české farmy a krutony (1,3,4,7,10)
Caesar salad with romaine lettuce, anchovy dressing, cheese Gr. Padano,roasted chicken from a local farm and croutons (1,3,4,7,10) 262 Kč

Saláty podáváme s naším semínkovým chlebem (1,12).
Salads are served with our seeds bread (1,12).

 

VEG – vegetariánský pokrm | vegetarian meal, VEGAN – veganský pokrm | vegan meal, GF – jídlo je uvařeno z bezlepkových surovin (může přesto obsahovat stopové části lepku) | dish is prepared with gluten-free ingredients (but it may contain traces of gluten)

Change language